Übersetzungen und Dolmetschen
Übersetzungen mit oder ohne Beglaubigung
In den Fachgebieten: Urkunden, Zeugnisse, Recht und Verwaltung, Wirtschaft, Werbetexte, Literatur und Websites
Bei Bedarf und auf Wunsch kann ich meine Übersetzungen beglaubigen. Als öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für die ungarische Sprache bestätige ich die Richtigkeit und Vollständigkeit meiner schriftlichen Übersetzung in die ungarische und deutsche Sprache mit meinem Stempelabdruck.
Dolmetschen
Bei Behörden, vor Gericht, beim Notar, bei Geschäftsverhandlungen und Vorträgen
Als Dolmetscherin für die ungarische Sprache unterstütze ich Sie in der Kommunikation mit den Behörden, wie Standesamt, Bürgerbüro, Polizei oder vor Gericht in einer Verhandlung. Ebenfalls stehe ich Ihnen mit Dolmetschen beim Notar bei einem Vertragsabschluss oder bei Geschäftsverhandlungen und Vorträgen zur Verfügung.
Zsuzsa Szentpáli Gavallér
staatlich geprüfte, öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die ungarische Sprache, Dolmetscherin, Dozentin für Deutsch als Fremdsprache und für Ungarisch
Bestallung (Landgericht Landshut): Dez. 1999
Selbständige Übersetzerin und Dolmetscherin seit Jan. 2000
Mitglied im BDÜ seit 2000
Mitglied im BDÜ
Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. ist ein Berufsverband professioneller Dolmetscher und Übersetzer in Deutschland. Vor der Aufnahme werden die fachlichen Qualifikationen der Mitglieder genau geprüft.
Schnell und kompetent /
Ungarisch-Deutsch-Ungarisch
Übersetzer verbinden Welten